By Leonard Cohen (Canada)

O gather up the brokenness
And bring it to me now The fragrance of those promises
You never dared to vow

The splinters that you carry
The cross you left behind
Come healing of the body
Come healing of the mind

And let the heavens hear it
The penitential hymn
Come healing of the spirit
Come healing of the limb

Behold the gates of mercy
In arbitrary space
And none of us deserving
The cruelty or the grace

O solitude of longing
Where love has been confined
Come healing of the body
Come healing of the mind

O see the darkness yielding
That tore the light apart
Come healing of the reason
Come healing of the heart

O troubled dust concealing
An undivided love
The Heart beneath is teaching
To the broken Heart above

O let the heavens falter
And let the earth proclaim:
Come healing of the Altar
Come healing of the Name

O longing of the branches
To lift the little bud
O longing of the arteries
To purify the blood

And let the heavens hear it
The penitential hymn
Come healing of the spirit
Come healing of the limb

O let the heavens hear it
The penitential hymn
Come healing of the spirit
Come healing of the limb


Chinese version translated by Audrey Tang, the first transgender and the first non-binary official minister without portfolio of Taiwan Executive Yuan.


來,治癒
李歐納·柯恩 (加拿大)

撿起這殘破
來給我帶上
你從來不敢承諾的
誓言的芬芳

你背負的荊棘
留下的十字
來,治癒身體
來,治癒神智

就讓上天聽聞
懺悔的聖詩
來,治癒靈魂
來,治癒四肢

慈悲的門廊
隨處可見
你我都配不上
殘酷或恩典

渴望的孤寂裡
愛被禁制
來,治癒身體
來,治癒神智

看黑暗屈服前
撕裂了光
來,治癒理念
來,治癒感傷

紛亂灰塵遮著
完整的愛
下界的心教著
上蒼破碎的心

讓天空震顫
大地揚聲:
來,治癒聖壇
來,治癒聖名

枝椏的渴望
將嫩芽提拔
動脈的渴望
將血液淨化

就讓上天聽聞
懺悔的聖詩
來,治癒靈魂
來,治癒四肢

噢,讓上天聽聞
懺悔的聖詩
來,治癒靈魂
來,治癒四肢


[END]
Share for learning purposes.